追蹤
咕哩的冒險足跡(搬家囉~)
關於部落格
搬到Xuite了...
  • 52439

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

コイシイヒト---愛戀的人

其實說起來有時我會覺得松隆子的歌唱技巧也普普而已 可是不知為什麼就是喜歡她特有的舒服曲風...... 我想應該是從"桜の雨、いつか"開始迷上的吧... 最近因為常聽這張專輯...也漸漸地喜歡上另一首歌---コイシイヒト 想要藉著這首歌......傳達我說不出口的心聲...... もしあの日 その想い あの人に伝えたら 何か変わっていたの?........ ********************************************************************************** コイシイヒト 作詞:松隆子/川村結花  作曲:川村結花  編曲:深澤秀行 逢いたくて逢えなくて 何度も受話器を置いた 永遠に永遠に この胸の中 交差点の向こうに あなたの顔見つけた 変わらないその瞳 一瞬時が止まる 恋人でいるよりも 友達として側で 笑いあえてるだけで いつもそれでよかった もしあの日 あぁ その想い あの人に伝えたら 何か変わっていたの? ものすごくものすごく 恋しい人の名前は 永遠に永遠に この胸の中 交わした言葉の数 ひとつひとつ浮かべた 臆病な私へと そっとさよならを告げる 今ならば そう胸を張って お互いに向き合って 輝いていられる ものすごくものすごく 恋しい人の名前は 永遠に永遠に この胸の中 逢いたくて逢えなくて 何度も受話器を置いた 永遠に永遠に この胸の中 暖かい暖かい 優しい光の中で 偶然にすれ違う 人波の中 離れてゆくの 《中文歌詞》 愛戀的人 想見你卻見不到你 好幾次放下了話筒 這份情感永遠永遠放在心裡 在十字路口另一邊 看見了你 那雙眼眸依舊沒變 時間靜止在那一瞬間 也許當個朋友陪在你身邊 比當你的情人好 只要能永遠微笑以對就好了 如果那一天那份思念 傳達給他了 會改變什麼呢? 如此深切 如此深切 愛戀的人的名字 永遠地永遠地 在我心中 說過的話 一句一句浮現腦海 告訴膽怯的我 你已悄悄的離去 如果是現在的話 我會勇敢向前 與你面對 神采飛揚 如此深切 如此深切 愛戀的人的名字 永遠地永遠地 在我心中 想見你卻見不到你 好幾次放下了話筒 這份情感永遠永遠放在心裡 暖暖的柔和光芒中 在人群中 偶然的擦肩而過 離去 (資料來源:魔鏡歌詞網)
相簿設定
標籤設定
相簿狀態